September 12th, 2013

Подруга арлекина

Кому страшен нос?

Дети и большая политика — тема, практически не затронутая литературой для детей, если не считать определенной ее части — дети и война. Да и здесь за редкими исключениями вроде таких книг, как «Облачный полк» Эдуарда Веркина, книжные полки по-прежнему заняты советской агиографией — житиями замученных фашистами пионеров-героев. Попытка окунуться с головой в атмосферу сталинских репрессий — не только Большого террора 1937—1938 годов, но и всего сталинского периода с конца 1920-х и до начала 1950-х годов — и посмотреть на эту ситуацию глазами ребенка стала задачей книги Евгения Ельчина «Сталинский нос». Сам ребенок не может увидеть «широкую» картину, он знает лишь то, что происходит непосредственно вокруг него, что ему рассказывают дома и в школе, и склонен верить тому, что ему говорят взрослые. Но если слова взрослых, которых он любит и которым привык доверять, противоречат тому, что он видит собственными глазами? Мир переворачивается, и большая политика входит в детский уютный мирок, жестоко топча сапогами жизнь этого самого ребенка. Книга Евгения Ельчина, написанная от лица мальчика со смешным именем Саша Зайчик, и особенно ее выразительные, тревожащие иллюстрации, сделанные автором, именно об этом и рассказывает.

Книга вышла весной этого года, ее появление в свете было отмечено целым рядом рецензий, мероприятий и презентаций (презентация в Мемориале), ее активно обсуждают и в книжном сообществе (беседа с Н. Крученицкой на «Папмамбуке», запись Софьи Сапожниковой в блоге на сайте «Уроки истории», интервью с Е. Ельчиным), и в читательском (рецензии в «Лабиринте»; на сайте издательства «Розовый жираф» есть страничка, посвященная рецензиям на эту книгу).

Данная публикация — продолжение разговора, начавшегося в ходе одного из таких мероприятий, которое прошло в рамках июньского книжного фестиваля. Времени на обсуждение не хватило, а потому наша беседа (Екатерины Асоновой, специалиста по детской литературе и чтению, и Ольги Бухиной, переводчика книги «Сталинский нос» и обозревателя детской литературы) переросла в переписку.http://www.colta.ru/docs/31784